Skip to main content

al-in-chgo's definitions

get my knob polished

When a male submits his penis for oral sex (fellatio). "Knob" is a slang word or euphemism for head of the penis (glans); "get polished" (polished) implies agitation or rubbing, in this case full sexual excitation of the dick head.

When the male's penis head is swollen or engorged by oral sex, he has had his knob polished. In actuality, though, "get my knob polished" has come to mean "get a blow job" with the hope of orgasm included.

The term is not to be confused with "dip my wick," another penile reference that usually implies penile-vaginal or even penile-anal sex.

A person who does not orally polish the knob but instead leaves it messy with saliva and/or pre-ejaculate is a knob slob.
1. --"I want to get my knob polished soooo bad!"

--"Don't look at me, bro. Find your own head."

2. --"I like to polish his knob 'til it's real shiny and red!" - one of the "two gay guys from Jersey" (Fred Armisen, Bill Haider) on TV show Saturday Night Live.
by al-in-chgo June 16, 2011
mugGet the get my knob polished mug.

wick dipped, get my

Male slang for sexual intercourse, where "wick" (as in candle-wick) is symbolic for penis, and "dipped" or "dip" symbolizes the in-and-out motion of sexual intercourse.
.
example of wick dipped, get my:

Anxious Sergeant, holding phone: "I have to tell him where the Captain is. Where's the Captain?"

Corporal: "The Captain's getting his wick dipped."

Sergeant, on phone: "Sir, the Captain is getting his wick dipped."

(slight paraphrase from movie THREE KINGS.)
by al-in-chgo June 16, 2011
mugGet the wick dipped, get my mug.

all in

Originally and still a poker metatphor, 'all in' has also come to mean a situation whose subject is unreservedly involved, without qualification. Fully committed. In this sense the term "all in" is almost the same as its denotative opposite, "all out," as in all-out warfare.
.

All in means you don't stop for Sundays.

All in means nobody can talk you out of it.

--

(from New York Times online, October 17, 2011):

Mr. Immelt’s remarks took on the tone of a halftime pep talk. He said that with a clearer regulatory structure, an increased export base and an “all-in” business climate, the United States would be able to compete on a global front.

---Note that the Times used the term 'all in' with a hyphen separating the two words, which is customary when such a term is used as a single adjective. (Compare: "Frank is just flat-out broke".) Also note that the Times put slightly distancing quotation marks around the phrase in the above Immelt citation. This probably means that the Times writer recognized the phrase as a colloquialism, not yet fully acceptable standard written English, in this extended (non-poker) usage. Some grammarians (cf. Strunk and White, THE ELEMENTS OF STYLE), object to ironic or distancing quotation marks on the theory that if a term or phrase is known to most readers, introduction or contexting is not necessary. Most likely, though, the New York Times' elaborate style sheet does not forbid such use.
by al-in-chgo October 17, 2011
mugGet the all in mug.

dumb thumb down

A contributor or lurker who, out of envy, spite or misplaced rectitude, combs through another contributor's list of words in order to deliberately give each one a "Down" thumb without considering any potential usefulness such words might have.
-- "Santa Claus? I don't get it, Kurt, who is against Santa Claus?"

-- "Poor ol' Burt, it looks like you've been the victim of the dumb thumb down. Check out your other entries to see if you got flamed there, too."
by al-in-chgo August 25, 2011
mugGet the dumb thumb down mug.

spit in the wind

"Don't spit in the wind" is a commonly euphemized phrase in the USA, out of "Don't piss in the wind," a British nautical phrase with a literal meaning. Both phrases mean "Don't do something self-defeating," in the sense of "If you try to expectorate (urinate), don't do it into (against) the wind or the saliva (urine) will blow back on you in a nasty way."

A futile act is "spitting in the wind." So is a selfless but unheeding act that "boomerangs" or has dire consequences the doer hadn't contemplated, an act that "did more harm than good."
.
"You don't tug on Superman's cape /

You don't spit in the wind / *or 'into the wind'

You don't pull the mask off that old Lone Ranger /

and you don't mess around with Jim."

.

Popular song, "You Don't Mess Around With Jim", ca. 1972,

James (Jim) Croce, singer/songwriter.

Lyrics copyright (c) EMI Music Publishing (as of this date).

.
by al-in-chgo September 15, 2011
mugGet the spit in the wind mug.

asshole buddies

By the mid-1970s "Asshole Buddies" had lost its primarily military connotation and became a slang term, more commonly used in the American South than in other regions, to denote two very close male friends who have come to know each other intimately, though not necessarily sexually. Even if they are having sex, they may nonetheless identify as straight.
." Lonnie and Joe Bob? You hardly ever see one without the other. They've been asshole buddies for years."

.
by al-in-chgo September 24, 2011
mugGet the asshole buddies mug.

kibble

(From the meat-like chunks given to pets): Something nearly worthless or valueless.
He doesn't know what he's saying and just talks a lot of kibble.
by al-in-chgo March 28, 2022
mugGet the kibble mug.

Share this definition

Sign in to vote

We'll email you a link to sign in instantly.

Or

Check your email

We sent a link to

Open your email